アルベール・カミュ著 柏倉康夫訳 [月曜社] 2024 46判並製 98頁 【叢書・エクリチュールの冒険:第24回配本】 Albert Camus. trad. Yasuo Kashiwakura. [Getsuyosha]. 2024. 98 p. ; 19 x 11 cm. br. Nouvelle traduction en japonais de Noces, premier recueil d’Albert Camus, se composant de quatre essais. C’est un hymne à la ferveur de vivre l’instant présent en ressentant la beauté du monde. La vie est une union, des noces avec la nature. アルベール・カミュの4篇のエッセーからなる『結婚 (Noces)』の新訳。世界の美しさを肌で感じつつ、今このときを生きることへの賛歌が物語られる。生きること、それは自然との結合であり、結婚だった。
カートに入れる
おすすめ商品の紹介テキストを記載します。
Poésies complètes : 1870-1872
Lire Debord
A la rencontre du Petit Prince
Concert d'enfers : vies et poésies
Désert
Défi de lecture : Thomas l'obscur de Maurice Blanchot
On achève bien les Grecs
Imprégnation
On va déguster la France
Plaidoyer pour l'utopie ecclésiale : conférence de Paul Ricoeur, 1967
Tweets
Information
カートの中に商品はありません
ショッピングカートを見る
RSS
ATOM